Sura LXVIII
Al-Qalam
(Il Calamo)
Pre-Eg. N°2 ( a parte i vv.17/33;
48/52). Di 52 versetti
Il nome della sura deriva dal versetto
1.
In nome di Allah, il Compassionevole,
il Misericordioso.
1 Nûn . Per il calamo e ciò
che scrivono !
2 Per Grazia di Allah tu non sei un
folle ,
3 e in verità ci sarà
per te infinita ricompensa,
4 e in verità di un'immensa
grandezza è il tuo carattere .
5 Vedrai, e pure loro vedranno
6 chi di voi ha perso la ragione.
7 Il tuo Signore ben conosce chi si
allontana dalla Sua via e ben conosce coloro
che seguono la retta via.
8 Non obbedire a coloro che tacciano
di menzogna.
9 Vorrebbero che tu fossi accondiscente
e allora sarebbero accondiscendenti anche loro .
10 Non dare ascolto ad alcun miserabile
spergiuro ,
11 al diffamatore, seminatore di maldicenza,
12 a quel grande nemico del bene,
trasgressore, peccatore,
13 arrogante e persino bastardo .
14 [Non dargli ascolto,] anche se
possiede ricchezze e progenie.
15 Quando i nostri versetti gli sono
recitati, dice: « Favole degli antichi ! »
16 Lo marchieremo sul grugno .
17 Li abbiamo messi alla prova come
abbiamo messo alla prova quelli del
giardino che avevano giurato di fare il raccolto al mattino ,
18 senza formulare riserva .
19 Venne un uragano, proveniente dal
tuo Signore, mentre dormivano:
20 e al mattino fu come se [il giardino]
fosse stato falciato.
21 L'indomani si chiamarono gli uni
con gli altri, di buon mattino:
22 «Andate di buonora alla vostra
piantagione, se volete raccogliere».
23 Andarono parlando tra loro a bassa
voce:
24 «Che oggi non si presenti
a voi un povero!» .
25 Uscirono di buon'ora, in preda
all'avarizia, pur avendo i mezzi [per fare l'elemosina].
26 Quando poi videro [quel che era
avvenuto], dissero: «Davvero abbiamo sbagliato [strada]!
27 [Ma poi convennero:] Siamo rovinati»
28 Il più equilibrato tra loro
disse: « Non vi avevo forse avvertito di rendere
gloria ad Allah?».
29 Dissero: «Gloria al nostro
Signore, invero siamo stati ingiusti».
30 Si volsero poi gli uni agli altri,
biasimandosi a vicenda.
31 Dissero: « Guai a noi, invero
siamo stati iniqui.
32 E' possibile che il nostro Signore,
ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi bramiamo il nostro
Signore» .
33 Questo fu il castigo, ma il castigo
dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo sapessero!
34 I devoti avranno presso il loro
Signore i Giardini della Delizia.
35 Tratteremo i sottomessi come i
criminali?
36 Che cosa vi prende? Come giudicate?
37 Avete forse una Scrittura che vi
istruisca,
38 e in cui troviate quel che desiderate?
39 Ci siamo forse legati a voi con
solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno della Resurrezione,
a darvi quello che chiederete?
40 Interpellali su chi di loro se
ne faccia garante.
41 Oppure, hanno forse degli [dèi]
associati? Allora facciano venire i loro associati,
se sono sinceri.
42 Il Giorno in cui affronteranno
gli orrori , saranno chiamati a prosternarsi, ma non potranno farlo:
43 saranno bassi i loro sguardi e
saranno coperti di ignominia. Eppure furono chiamati a prosternarsi quando
ancora erano sani e salvi.
44 LasciaMi solo con coloro che tacciano
di menzogna questo Discorso. Li
condurremo passo passo per vie che non conoscono .
45 Concedo loro una dilazione: in
verità il Mio piano è infallibile.
46 Forse chiedi loro un compenso che
li gravi di un peso insopportabile ?
47 Forse possiedono l'invisibile e
lo descrivono?
48 Sopporta dunque con pazienza il
Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo del Pesce , che invocò
al colmo dell'angoscia.
49 Se una grazia del tuo Signore non
lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva deserta, reietto.
50 Poi il suo Signore lo scelse e
ne fece uno dei giusti.
51 Manca poco che i miscredenti ti
trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono: «Davvero
è uno posseduto! » .
52 Ma questo [Corano] non è
che un Monito per il Creato.