Sura XLIII
Az-Zukhruf
( Gli Ornamenti d'Oro)
Pre-Eg. N°63 ( a parte il v. 54).
Di 89 versetti.
Il nome della sura deriva dal versetto
35.
In nome di Allah, il Compassionevole,
il Misericordioso.
1 Hâ', Mîm .
2 Per il Libro esplicito.
3 Ne abbiamo fatto un Corano arabo
, affinché comprendiate!
4 Esso è presso di Noi, nella
Madre del Libro , sublime e colmo di saggezza.
5 Dovremmo dunque escludervi dal Monito
perché siete gente perversa?
6 Quanti profeti abbiamo inviato agli
antichi!
7 E nessun profeta venne loro senza
che lo schernissero.
8 Ne facemmo perire di ben più
temibili ! Già è nota la sorte degli antichi.
9 E se chiedi loro: « Chi ha
creato i cieli e la terra?», di certo risponderanno: «Li ha
creati l'Eccelso, il Sapiente».
10 Colui che della terra ha fatto
una culla e vi ha tracciato i sentieri affinché possiate guidarvi,
11 e dal cielo ha fatto scendere con
misura un'acqua tramite la quale ridiamo la vita ad una terra morta: allo
stesso modo vi resusciterà.
12 Ha creato tutte le specie e vi
ha dato vascelli e animali sui quali montate,
13 sicché possiate sedere sui
loro dorsi e ricordiate i favori del vostro Signore dicendo: «Gloria
a Colui che ha messo tutto ciò a nostro servizio, mentre non eravamo
neppure in grado di domarli !
14 In verità noi ritorneremo
verso il nostro Signore» .
15 Gli hanno ascritto i Suoi servi
come fossero una parte [di Lui] . L'uomo è davvero ingrato.
16 Si sarebbe forse preso delle figlie
tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a voi i maschi ?
17 Quando si annuncia a uno di loro
ciò che attribuisce al Compassionevole , si adombra il suo viso
e si rattrista.
18 "Quest'essere allevato tra
i fronzoli, illogico nella discussione? " .
19 Considerano femmine gli angeli,
i servi del Compassionevole. Sono forse stati testimoni della loro creazione?
La loro affermazione sarà scritta
e saranno interrogati in proposito.
20 Dicono: « Se il Compassionevole
avesse voluto, non le avremmo adorate». Non hanno alcuna scienza
in proposito, non esprimono che mere supposizioni.
21 O forse, prima di questo, demmo
loro una Scrittura alla quale si attengono?
22 No, dicono piuttosto: « Abbiamo
trovato i nostri avi far parte di una comunità , noi seguiamo le
loro orme».
23 Mai inviammo prima di te alcun
ammonitore ad una città , senza che quelli che vivevano nell'agiatezza
dicessero: «Abbiamo trovato i nostri avi far parte di una comunità
e ricalchiamo le loro orme».
24 Diceva [l'ammonitore]: «
Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
avi?». Rispondevano: « Invero non crediamo in quel lo con cui
siete stati inviati» .
25 Ci vendicammo di loro. Considera
perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
26 E [ricorda] quando Abramo disse
a suo padre e al suo popolo: « Io rinnego tutto quello che voi adorate,
27 eccetto Colui che mi ha creato,
poiché è Lui che mi guiderà».
28 E di ciò fece una parola
che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad Allah].
29 E anzi , concessi a quelle genti
e ai loro avi temporaneo godimento, finché fosse giunta loro la
Verità e un Messaggero esplicito.
30 Ma quando la Verità giunse
loro, dissero: « E' magia, noi non crediamo in essa! ».
31 E dicono: « Perché
questo Corano non è stato rivelato ad un maggiorente di una di queste
due città?» .
32 Sono forse loro i dispensatori
della misericordia del tuo Signore? Siamo Noi che distribuiamo tra loro
la sussistenza in questa vita, che innalziamo alcuni
di loro sugli altri, in modo che gli uni prendano gli altri a loro servizio
. . La misericordia del tuo Signore è però [di gran lunga]
migliore di quello che accumulano.
33 Se non fosse per il fatto che [in
tal modo] gli uomini sarebbero diventati una sola comunità [di miscredenti],
avremmo fatto d'argento i tetti delle case di coloro che non credono al
Compassionevole, e scale per accedervi.
34 [Ugualmente avremmo fatto] per
le loro case, porte e divani [d'argento] sui quali distendersi,
35 e ornamenti d'oro. Tutto ciò
non sarebbe che godimento effimero di questa vita, mentre l'Altra vita,
presso il tuo Signore, è per i timorati.
36 Assegneremo la compagnia inseparabile
di un diavolo a chi si distoglie dal Monito del Compassionevole.
37 In verità [i diavoli] frappongono
ostacoli sulla via di Allah e [gli uomini] credono
di essere sulla buona strada.
38 Quando poi [un tal uomo] verrà
a Noi, dirà: « Ahimé, quanto vorrei che tra te e me
ci fosse la distanza che separa i due Orienti!» . Che detestabile
compagno!
39 Ma non vi servirà a nulla
in quel Giorno, poiché siete stati ingiusti e pertanto sarete insieme
nel castigo.
40 Puoi forse far sentire il sordo
o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
palese?
41 Ci vendicheremo di loro, sia che
ti facciamo morire,
42 sia che ti facciamo vedere quel
che promettemmo loro , poiché Noi prevarremo su di loro.
43 Stringi con forza quello che ti
è stato rivelato. Tu sei sulla retta via.
44 In verità questo è
un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete interrogati
[in proposito].
45 Chiedi ai Nostri messaggeri che
inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare all'infuori
del Compassionevole.
46 Già inviammo Mosè
con i Nostri segni al Faraone e ai suoi notabili. Disse: « Io sono
il messaggero del Signore dei mondi ».
47 Quando mostrò loro i Nostri
segni, essi li schernirono,
48 mentre ogni segno che facemmo vedere
loro era più grande dell'altro! Li colpimmo con il castigo affinché
tornassero a Noi...
49 Dissero: « O mago, implora
per noi il tuo Signore, in nome del patto che ha stretto con te. Allora
certamente ci lasceremo guidare ».
50 Quando poi allontanammo il castigo
da loro, vennero meno [al giuramento].
51 Faraone arringò il suo popolo
e disse: « O popol mio, forse non mi appartiene il regno dell'Egitto,
con questi canali che scorrono ai miei piedi? Non vedete dunque?
52 Non son forse migliore di questo
miserabile che sa appena esprimersi?
53 Perché non gli sono stati
lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano
schiere di angeli?».
54 Cercò così di confondere
il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
55 Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo
di loro e li affogammo tutti.
56 Facemmo di loro un ricordo e un
esempio per i posteri.
57 Quando viene proposto l'esempio
del figlio di Maria, il tuo popolo lo rifiuta
58 dicendo: « I nostri dèi
non sono forse migliori di lui?». Ti fanno questo esempio solo per
amor di polemica, ché sono un popolo litigioso .
59 Egli non era altro che un Servo,
che Noi abbiamo colmato di favore e di cui abbiamo fatto un esempio per
i figli di Israele.
60 Se volessimo, trarremmo angeli
da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra .
61 Egli è un annuncio dell'Ora.
Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
62 Non ve ne distolga Satana, egli
è vostro dichiarato nemico.
63 Quando Gesù portò
le prove evidenti disse: « Sono venuto a voi con la saggezza e per
rendervi esplicita una parte delle cose su cui divergete . Temete Allah
e obbeditemi.
64 In verità Allah è
il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via».
65 Ma le loro fazioni furono tra loro
discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo di un Giorno doloroso.
66 Aspettano altro che l'Ora? Verrà
all'improviso, senza che se ne avvedano.
67 In quel Giorno gli amici saranno
nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
68 [Verrà loro detto:] «
O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
69 [poiché siete] coloro che
credono nei Miei segni e sono sottomessi:
70 entrate nel Paradiso, voi e le
vostre spose, sarete onorati -
71 circoleranno tra loro vassoi d'oro
e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le anime e la
delizia degli occhi - e vi rimarrete in perpetuo.
72 Ecco il Paradiso che vi è
stato fatto ereditare per quel che avete fatto.
73 E vi saranno molti frutti e ne
mangerete».
74 I malvagi rimarranno in eterno
nel castigo dell'Inferno
75 che non sarà mai attenuato
e in cui si dispereranno.
76 Non saremo Noi ad essere ingiusti
nei loro confronti: sono loro gli ingiusti.
77 Urleranno: «O Mâlik
, che ci finisca il tuo Signore!». Risponderà: «In verità
siete qui per rimanervi».
78 Già vi portammo la verità,
ma la maggior parte di voi detestava la verità.
79 Hanno voluto tendere le loro trame?
Anche Noi abbiamo tramato.
80 O forse credono che non ascoltiamo
i loro segreti e le loro confidenze? Invece sì, i Nostri angeli
registrano dinnanzi a loro.
81 Di': « Se il Compassionevole
avesse un figlio, sarei il primo ad adorarlo».
82 Gloria al Signore dei cieli e della
terra, al Signore del Trono, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono.
83 Lasciali divagare e giocare, finché
non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
84 Egli è Colui che è
Dio nel cielo e Dio sulla terra. Egli è il Saggio, il Sapiente.
85 Sia benedetto Colui cui appartiene
la sovranità dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.
Presso di Lui è la scienza dell'Ora. A Lui sarete ricondotti.
86 Coloro che essi invocano all'infuori
di Lui, non hanno alcun potere di intercessione, eccetto coloro che avranno
testimoniato la verità con piena conoscenza .
87 Se chiedi loro chi li abbia creati,
risponderanno certamente: « Allah» . Come possono allora allontanarsi
da Lui?
88 E [a] quel grido [del Profeta]:
« O Signore! Questo è un popolo che non crede!»,
89 [risponderà Allah]: «Allontanati
da loro [o Muhammad] e di': " Pace". Presto sapranno».