Sura LII
At-Tûr
(Il Monte)
Pre-Eg. N°76. Di 49 versetti
Il nome della sura deriva dal versetto
1.
In nome di Allah, il Compassionevole,
il Misericordioso.
1 Per il Monte ,
2 per un Libro scritto
3 su pergamena distesa,
4 per la Casa visitata ,
5 per la volta elevata ,
6 per il mare ribollente.
7 Il castigo del tuo Signore avverrà
inevitabilmente,
8 nessuno potrà impedirlo.
9 Il Giorno in cui il cielo tremante
tremerà
10 e le montagne si metteranno in
marcia,
11 guai in quel Giorno, a coloro che
tacciano di menzogna,
12 a coloro che si dilettano nella
vanità!
13 Il Giorno in cui saranno spinti
brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
14 [sarà detto loro]: «Ecco
il fuoco che tacciavate di menzogna!
15 E' magia questa? O siete voi che
non vedete?
16 Entrateci! Che lo sopportiate oppure
no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo di quello
che avrete fatto.
17 In verità i timorati saranno
nei Giardini, nelle delizie,
18 a godersi quello che il loro Signore
avrà dato loro. Il
loro Signore li avrà preservati dal castigo della Fornace .
19 [Sarà detto loro]: «
Mangiate e bevete in serenità, [ricompensa questa ] per quel che
avete fatto! ».
20 [Staranno] appoggiati su divani
disposti in ranghi e daremo loro in spose le fanciulle dai grandi occhi
neri.
21 Coloro che avranno creduto e che
saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi li riuniremo
ai loro figli. Non diminuiremo in nulla il merito delle loro azioni, poiché
ognuno è pegno di quello che si sarà guadagnato.
22 Provvederemo loro i frutti e le
carni che desidereranno.
23 Si scambieranno un calice immune
da vanità o peccato.
24 E per servirli circoleranno tra
loro giovanetti simili a perle nascoste.
25 Si andranno vicendevolmente incontro,
interpellandosi.
26 Diranno: «Vivevamo tra la
nostra gente nel timore [di Allah]
27 ma Allah ci ha favorito e ci ha
protetti del castigo del Soffio Infuocato .
28 Già noi Lo invocavamo.
Egli è veramente il Caritatevole,
il Misericordioso».
29 Ammonisci dunque, poiché
per grazia del tuo Signore non sei né un indovino né un folle.
30 Diranno: «E' un poeta, aspettiamo
che subisca qualche vicissitudine mortale»
.
31 Di': « Aspettate, ché
anch'io aspetterò con voi ».
32 E' la loro ragione che li induce
a ciò, o sono un popolo di superbi?
33 Diranno: « Lo ha inventato
lui stesso». Piuttosto
[sono loro che] non vogliono credere.
34 Producano dunque un discorso simile
a questo, se sono sinceri.
35 Sono stati forse creati dal nulla
oppure sono essi stessi i creatori?
36 O hanno creato i cieli e la terra?
In realtà non sono affatto convinti .
37 Hanno presso di loro i tesori del
tuo Signore o sono loro i dominatori?
38 Hanno forse una scala per ascoltare
? Chi ascolta per conto loro, lo provi irrefutabilmente.
39 [Allah] avrebbe forse figlie e
voi figli ?
40 Forse chiedi loro un compenso,
[tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile
?
41 Possiedono l'invisibile in modo
tale da descriverlo?
42 Vogliono tramare un'insidia? Saranno
piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
43 Oppure hanno un altro dio all'infuori
di Allah? Gloria a Lui, Egli è ben al di sopra di quanto [Gli] associano.
44 Se vedessero cadere un pezzo di
cielo, direbbero: «E'
un cumulo di nuvole».
45 Lasciali [stare] dunque, finché
non incontreranno quel loro Giorno in cui saranno folgorati,
46 il Giorno in cui la loro astuzia
non gioverà loro in alcunché e non saranno aiutati.
47 In verità gli ingiusti saranno
puniti già prima di quello. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
48 Sopporta con pazienza il decreto
del tuo Signore , poiché in verità sei sotto i Nostri occhi.
Glorifica e loda il tuo Signore quando ti alzi,
49 e glorificaLo durante la notte
e al declinare delle stelle.