Sura LIX
Al-Hashr
(L'Esodo)
Post-Eg. N°101. Di 24 versetti.
Il nome della sura deriva dal versetto
2.
In nome di Allah, il Compassionevole,
il Misericordioso.
1 Glorifica Allah ciò che è
nei cieli e ciò che è sulla terra . Egli
è eccelso, saggio.
2 Egli è Colui che ha fatto
uscire dalle loro dimore , in occasione del primo esodo , quelli fra la
gente della Scrittura che erano miscredenti. Voi non pensavate che sarebbero
usciti, e loro credevano che le loro fortezze li avrebbero difesi contro
Allah. Ma Allah li raggiunse da dove non se Lo aspettavano e gettò
il terrore nei loro cuori: demolirono le loro case con le loro mani e con
il concorso delle mani dei credenti
Traetene dunque una lezione, o voi
che avete occhi per vedere.
3 E se Allah non avesse decretato
il loro bando, li avrebbe certamente castigati in questa vita: nell'altra
vita avranno il castigo del Fuoco,
4 poiché si opposero ad Allah
e al Suo Inviato. E
quanto a chi si oppone ad Allah..., invero Allah è severo nel castigo!
5 Tutte le palme che abbatteste e
quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con il permesso di Allah
, affinché Egli copra gli empi di ignominia.
6 Il bottino che Allah concesse [spetta]
al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né cavalli,
né cammelli . Allah
fa trionfare i Suoi Inviati su chi vuole, e Allah è onnipotente.
7 Il bottino che Allah concesse al
Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene
ad Allah e al Suo Inviato, ai [suoi] famigliari, agli orfani, ai poveri
e al viandante diseredato, cosicché non sia diviso tra i ricchi
fra di voi. Prendete quello che il Messaggero vi dà e astenetevi
da quel che vi nega e temete Allah. In verità Allah è severo
nel castigo.
8 [Appartiene] inoltre agli emigrati
bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro beni poiché
bramavano la grazia e il compiacimento di Allah, ausiliari di Allah e del
Suo Inviato: essi sono i sinceri;
9 e [appartiene] a quanti prima di
loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che amano quelli che emigrarono
presso di loro e non provano in cuore invidia alcuna per ciò che
hanno ricevuto e che [li] preferiscono a loro stessi nonostante siano nel
bisogno. Coloro
che si preservano dalla loro stessa avidità, questi avranno successo.
10 Coloro che verranno dopo di loro
diranno: « Signore, perdona noi e i nostri fratelli che ci hanno
preceduto nella fede, e non porre nei nostri cuori alcun rancore verso
i credenti. Signor nostro, Tu sei dolce e misericordioso.
11 Non hai visto gli ipocriti, mentre
dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della Scrittura: «
Se sarete scacciati, verremo con voi e rifiuteremo di
obbedire a chiunque contro di voi.
Se sarete attaccati vi porteremo soccorso»
? Allah è
testimone che in verità sono bugiardi.
12 Se verranno scacciati, essi non
partiranno con loro, mentre se saranno attaccati non li soccorreranno,
e quand' anche portassero loro soccorso, certamente volgerebbero le spalle
e quindi non li aiuterebbero affatto.
13 Voi mettete nei loro cuori più
terrore che Allah Stesso, poiché invero è gente che non capisce.
14 Vi combatteranno uniti solo dalle
loro fortezze o dietro le mura. Grande è l'acrimonia che regna tra
loro. Li ritieni uniti, invece i loro cuori sono discordi:
è gente che non ragiona.
15 Sono simili a coloro che di poco
li precedettero : subirono le conseguenze
del loro comportamento: riceveranno doloroso castigo.
16 [Furono traditi] come quando Satana
disse all'uomo: « Non credere»; ma quando questo fu miscredente
gli disse: «Ti
sconfesso, io temo Allah, il Signore dei mondi».
17 La fine di entrambi sarà
nel Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo. Ecco
il compenso degli ingiusti.
18 O voi che credete, temete Allah
e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
per l'indomani. Temete
Allah: in verità Allah è ben informato di quello che fate.
19 Non siate come coloro che dimenticano
Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi sono i malvagi.
20 Non saranno uguali i compagni del
Fuoco e i compagni del Giardino: i
compagni del Giardino avranno la beatitudine.
21 Se avessimo fatto scendere questo
Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per il timor
di Allah. Ecco
gli esempi che proponiamo agli uomini affinché riflettano.
22 Egli è Allah, Colui all'infuori
del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e del
palese. Egli è il Compassionevole, il Misericordioso;
23 Egli è Allah, Colui all'infuori
del Quale non c'è altro dio, il Re, il Santo, la Pace, il Fedele,
il Custode, l'Eccelso, Colui che costringe al Suo volere, Colui che è
cosciente della Sua grandezza. Gloria ad Allah, ben al di là di
quanto Gli associano.
24 Egli è Allah, il Creatore,
Colui che dà inizio a tutte le cose, Colui che dà forma a
tutte le cose. A Lui [appartengono] i nomi più belli. Tutto ciò
che è nei cieli e sulla terra rende gloria a Lui. Egli è
l'Eccelso, il Saggio.